Дорога шамана - Страница 175


К оглавлению

175

Рори опустился на колени и принялся разматывать веревку. Остальные тоже попытались быстренько найти для себя «полезное» занятие. Я набрал в грудь побольше воздуха. Пришло время отдавать приказы, но я боялся, что никто не станет их выполнять. Я должен сам повести их за собой.

— Спинк и Калеб, вы пойдете со мной на тот берег. Рори, дай мне конец веревки.

— А зачем мы тебе там нужны? — жалобно проныл Калеб. Я ничего не ответил. Ему не следовало задавать вопросы, и я не обязан был на них реагировать. Рори бросил мне конец веревки.

— Пошли, — скомандовал я.

И начал спускаться по крутому берегу. Несмотря на мои попытки соблюдать осторожность, большую часть пути я просто скользил вниз, стараясь лишь выбирать места, покрытые снегом. И все же очень скоро мои штаны были до колен заляпаны грязью. К счастью, когда я ступил в воду, сапоги погрузились в жидкую грязь всего на несколько дюймов.

— Спинк, Калеб, давайте быстрее, — позвал я снизу и повернулся к ним спиной, не желая любоваться их колебаниями.

Я решительно перешел ручей, пробивая тонкую корку льда. Затем выбрался на противоположный берег и поднялся по склону, цепляясь за торчащие корни и пучки травы. К тому моменту, когда я поднялся на самый верх, я был уже весь покрыт грязью. К моему удивлению, Спинк почти сразу же оказался рядом. Убедившись, что мы не обращаем на него внимания, Калеб последовал за нами. Ему пришлось воспользоваться веревкой, чтобы взобраться вверх по скользкому склону — несмотря на высокий рост, Калеб не отличался силой и ловкостью. Мы протянули ему руки и помогли преодолеть последний участок. Тут я заметил, что капитан Моу наблюдает за нами со странной улыбкой на губах. Возможно, он решил хорошенько над нами посмеяться? Я улыбнулся ему в ответ и махнул рукой, чтобы показать, что у нас все нормально. Пора было заняться делом.

Я никогда не строил веревочных мостов, но видел их изображения. Повернувшись к своим товарищам на том берегу, я крикнул, что мы сделаем самую простую переправу из всех возможных: одну веревку натянем над водой, а вторую — параллельно ей — на уровне груди, чтобы за нее можно было держаться. Я заметил, как остальные три дозора прекратили работу и стали переглядываться, оценивая нашу идею.

Через полчаса я понял, что для реализации плана нам не хватает длины веревки. Деревья, растущие на самом берегу, оказались совершенно непригодными для наших целей — молодые и тонкие, они просто не выдерживали наш вес. Правда, окончательно убедились в этом только после того, как три из них вырвали с корнем. Более крупные деревья стояли слишком далеко от берега. Я четыре раза переходил ручей, пытаясь найти место, где мы могли бы закрепить веревку. К моему изумлению, к нашей работе добровольно присоединился Трист. Он не решался переходить ручей, но испачкался немногим меньше меня, прилаживая веревку к кустам, но и из этого ничего у нас не получилось. Вместо дерева мы попытались использовать Горда — тщетно. За это время один раз свалился в ручей Орон, а Рори оказался в воде дважды. Конец экзамена неумолимо приближался. Утешало лишь то, что другие дозоры продвинулись не дальше нас. Если бы я подумал заранее, нам бы удалось обменять длинную доску на веревку, но теперь было уже слишком поздно.

Я присел на минутку, чтобы перевести дыхание. Даже после того, как я поставил по четыре кадета на каждом берегу, чтобы они удерживали концы веревки, тощий Спинк не смог перейти ручей. И это при том, что Горд был намного тяжелее остальных, а по мере того как кто-то перебирался на другой берег, на исходной стороне оставалось слишком мало людей.

Я посмотрел на капитана Моу. Он спокойно сидел на скамейке, курил трубку и читал книгу. Ему явно надоело наблюдать за нами. Я устал, замерз, но самым сильным было чувство разочарования. Капитан Моу не мог дать задачу, не имеющую решения. Тогда я принялся вспоминать сооружения, о которых шла речь на наших уроках, — быть может, одно из них поможет нам справиться с проблемой.

— Время кончается! — напомнил Трист.

— У кого есть идеи? — взмолился Спинк.

Он был готов признать командиром любого, кто пообещал бы спасти дозор. Мне показалось, что он воткнул мне в спину нож. Я поднял глаза и посмотрел на него. И вдруг увидел, как с неба медленно опускается великолепное черное перо — наверное, его обронила пролетавшая мимо птица. Оно плавно вращалось стержнем вниз, а потом аккуратно вонзилось в снег да так и осталось стоять. Холодный порывистый ветер не мог, как ни старался, снова заставить его взлететь.

И ко мне вернулись воспоминания. Я стоял с Девара у края пропасти. На чем держались хрупкие магические мосты? Только перья, вонзенные в песок, или камень и переплетение паутины. У меня были колья, киянка, чтобы забить их в землю, и прочная веревка. Я мог закрепить мост на земле. Возможно, так нам хватит веревки. Быстро перебравшись к своим товарищам, я шепотом рассказал им о своем плане. Если уж кому-то и суждено добиться успеха, я хотел, чтобы победа досталась нашему дозору.

Мы лихорадочно принялись за работу, заостряли колья и забивали их в землю. Ограниченные запасы инструментов вынуждали меня постоянно переходить с одного берега на другой. В результате мы сумели закрепить над ручьем две параллельные веревки. Затем мы распустили оставшийся короткий кусок веревки на тонкую бечевку и использовали ее для закрепления оставшихся деревянных реек. Длинную доску мы оставили в качестве балансира. Я отошел немного в сторону и посмотрел на наш «мост» — интересно, сумел бы кролик перебраться по нему на другой берег? Как только мы закончили, капитан Моу встал, вытащил из кармана часы и покачал головой.

175